goku's profileGOKU--1/4の果壳PhotosBlogListsMore ![]() | Help |
GOKU--1/4の果壳我们站在悬崖边上,既没有跳下去的勇气也没有退回去的力气 |
|||||
|
|
November 15 没有翅膀的云 看着漂在远处的一排光球,想象不出那是哪里.也许黑夜遮蔽住人的眼睛,这样心才会更敏感.即便这样,果壳仍旧只是张张嘴,舌头打着结.
为什么彼此相爱的人却总是彼此伤害.
-------------------------------------------不知道是哪年的东西,在草稿箱里。。。发了出来。。。 November 10 果壳也失算~ 果壳对我说:"是我错了,彻头彻尾地错了。你知道,那次他打电话告诉我他在医院时,我几乎要哭出来。"
这孩子的表情十分欣喜,让人不觉怀疑是否过于缺乏怜悯之心。
"那一刻,我觉得自己是被信任的,被那么善良的一个人所肯定。"
我知道故事的发展。后来他离开了,没有缘由,就像流星滑过天际。
就像流星划过夜空,那璀璨掩蔽了群星的黯淡,但当流星消失时,眼前却一片黑暗,无法再看到任何星辰。这需要时间来适应。
他是一个让人琢磨不透的人。很少有让果壳琢磨不透的人。我想大概是由于此,他的离开才让果壳那么久地无法释怀。
" 后来他回来了,这我知道。" 我说,但我不懂。"你不是已经决定对他的来去坦然处之么?"
" 是的,可是是我误解他了,是我不信任他。" 果壳又露出恍然大悟后的神情,说实话是种有点让人不爽的表情。因为这样的经常性后果要么是忽视旁人是否感兴趣,要么是忽视旁人是否理解。
" 知道为什么吗?我今天发现他竟然记得我对他讲过的细微琐事。我不敢相信自己错过了多少。"
我想人世间的事就是这样,生活本身就是一个谜团,总有阴差阳错。每一瞬间,人们的不同选择决定了迥异的结局。生活永远不能像电影,演员按照剧本走向导演设定的每一个结果,编剧为观众一一揭开谜团。
而现实生活是,总有我们未知的真相隐藏在真相的背后。
"事实是,他害怕受伤害而选择逃避。就像他回来后我选择的一样。我们都受过伤害,都害怕受到伤害,也都选择逃避。"果壳有几许惆怅,就是这种看了之后想扁人的恍然大悟的神情。
可是我没想到果壳竟然哭了。是开心、是后悔、是满足、是失落?我不懂
她说," 也许他是我能遇到的最好的人了。"
果壳无意解释,我就未再追问。
有时错过一步,便属于不同的世界。希望朋友们珍惜身边你所珍惜的人,过更开心的生活~~
October 30 无耻之徒 当慕在河边徘徊的时候,她是那样的孤独,可这孤独却不突然。即使是让她焦虑让她疯狂的乔治突然不见。
这孤独已经伴了她一生。
格内朗太太最后的信中,称慕的行为是家庭中从未有过的可耻的例子。然而她自己却前后矛盾。
对儿子盲目愚蠢的爱蒙蔽了她的眼睛吗?断然抛弃慕,为了那个懦弱,自私的儿子。
一开始,我以为雅格只是懦弱,自私的可怜鬼。然可怜之人必有可恨之处。
在慕看清自己对兄长的恐惧来自本能和鄙夷的同时。我也渐渐看清,雅格才是无耻之徒。
可是在这书中谁不是呢?
每个人为着自己的利益,欲求,无情的伤害周身的人,最多的也是家里人。
在我看来只有乔治可以稍稍排除在外。他等待。对最爱的女人,不说留不说走。因为慕对他来说似乎从来都抓不住。
慕应该也是个自私的人。但不至于可耻。
她孤独。她孤独的气质是在这气氛诡异的家庭慢慢生长盘踞的。她的家人可以无动于衷。
乔治不能。“等你走了,慕,你知道我要干什么吗?” 慕在时,他感到孤独。慕走了,连孤独都无人填补。
这似乎是Ian McEwan式的《傲慢与偏见》.
敏感的笔触满含恐惧和欲望,饱溢字里行间,却让人无处宣泄。慕在月光下在河边奔跑,在林中穿梭,激情洋溢。
我却觉得更加痛苦。仿佛看到果壳在他走后无作为的无声抗议。
这是一本让人感到沉重的书,也让人感到欢喜。
就像看了那么村上春树,后来看到《海边的卡夫卡》一样。
竟觉得隐约看到了希望。
所以哪怕停留于此也会些许满足。 October 23 说说杜拉斯 记得某大师曾说过,好的小说不在于情节,在于文字。初读时不懂,直到偶遇杜拉斯。
在读杜拉斯之前,只知道她是位个性独立的电影导演、文学家。第一次买她的书是因为站在书架前,猛然间爱上了上海译文出版社出的小精装——橘黄色的、几近于正方的剪裁,与我拥有过的任何一本书都不同,那本《直布罗陀水手》。
要说书的内容,实在说不出幺二三。无非是一个对自己的女人已经没了感觉和任何激情的男人,在经过佛罗伦萨的小镇上遇见了一个不俗的女人。实际上这主人公也说不出哪里不俗....也许是被那女人的故事吸引,满世界地找她的直布罗陀水手,可为啥要找捏??说到底倒不是为了爱情,反正就是要找......按理说就这么一部小说,应该让我看得比《瓦尔登湖》还无语。可就是放不下。
看着那男人在咖啡馆里喝薄荷酒,我也就觉得地面上腾起热气,呼吸浊重,周身被汗津津的衬衫越裹越紧.....虽然那时的南京开始刮起凉飕飕的小秋风。
又读了杜拉斯的几部书。直到《情人》。是普遍公认的一部著作。我却觉得惶恐了。这女人是怎样将人生各个阶段的感受揉到一起,加诸到她主人公的身上。虽然杜拉斯很多书中的主人公都来自于其现实生活或自身经历。但五味杂陈的感觉和到一起再由同一人身上迸发出来也未免太震撼了。使读书的人都有些艰辛了。
看到有些人说译本再怎样都会有译者的个人风格在里面,若要读杜拉斯的真风格就要读原著。可翻译著作多少要忠实于原著的吧。无论怎样要比余秋雨等人调子起得高,叨B叨,最后发现也没讲啥东西样来得舒服。就像余光中的散文,不讲什么大道理,就一段景物描写就把人美得忽悠忽悠地。
|
||||
|
|